The ditch, or hydraulic threshold, 240 m long and 12 m wide connects the quarry and the river Meuse. This development, authorised in the prefectural order of 28/09/2017 authorising the renewal and extension of the quarry, is a common hydraulic measure in the operation of alluvial quarries in the major bed of the watercourse. This action is part of the set of favourable measures for the target species (the pike and the mud loach). -

Le fossé, ou seuil hydraulique, de 240m de long et 12m de large relie la carrière et le fleuve Meuse. Cet aménagement, autorisé dans l’arrêté préfectoral du 28/09/2017 relatif au renouvellement et à l’extension de la carrière, est une mesure hydraulique courante dans le cadre de l’exploitation des carrières alluvionnaires dans le lit majeur des cours d’eau. Cette action s’inscrit dans l’ensemble des mesures favorables pour les espèces cibles (brochet et loche d’étang).